Kayo verên ê tîyatroyî bi kirmanckî “Ti Gara Nîyî” nê rojan de Dîyarbekir de hetê tîyatroyê beledîyaya Dîyarbekirî yeno musnayene. Serekê beledîya Osman Baydemîrî kaybazî bimbarek kerd û înan rê buketê vilikan da.

Tîyatroyê beledîyaya Dîyarbekirî kayê westayê Azîz Nesînî “Ti Gara Nîyî” bi lehçeya kirmanckî kerd sahne. Serekê beledîya û xeylê seyrkerdoxan bi eleqeyêda girse qayîtê nê kayî kerd, hende ke salon de cayo tal (tol) çin bî.

No kay derûdorê karakterê bi nameyê Garayî ca cêno. Gara ke fehm û ferasetê xo sîyaset û heyato sosyal ser o zêde çin o, wa pê qeseyan ke werte de yenê peyda, hetê şarî ra jê (sey) qehreman yeno dîyene. Henî ke sîyasetkarê nê welatî kî wazenê Gara de nêzdî vinderê û şêrê qayilê ey. No semed ra ju (yew) heykelê Garayî şaristanê xo de yeno ronayene. Qayitkerdoxî no kay bi xecelnayîş û huyayîş hata peynîye bi eleqeyêda girse taqîp kerd.

Rejisorênîya “Ti Gara Nîyî” Coşkun Doganî kerda. Bora Çelîk, Hamdusena Ozbey û Sabahattîn Ozan Aslan kaybazê tîyatroyî yê.

Kay ra tepîya serekê beledîyaya Dîyarbekirî ame sahne ser û serekê bînî yê beledîya Selîm Kurbanoglu û Abdullah Demîrbaş kî silayîye kerd ardî leweyê xo. Baydemîrî uca de pêro qayîtkerdox û kaybazî bi kirmanckî selam kerd û qeseyê xoyo kilm de nîya va: “Ez henî bawer ken ke tehmê hardê (erdê) ma bi zonê (ziwanê) ma ame kinitene. (…) Ma êndî hem kurmanckî (kirdaskî) hem kî kirmanckî (zazakî) bimusîme. Wexto ke ma kirmanckî tam musenîme, ma o taw kî kurdkî tam zanenîme. Ez şîkîna bi 75% kirmanckî qisey bikerî. Hîna ez besenêkena vajîne ke 100% zanena. Çi wexto ke ez kirmanckî tam fehm kena, a game ez şîkîna xo tam jê (sey) zanayoxê kurdkî bihesibnî.”

1 ŞÎROVE

Comments are closed.