Kurdîstan, 16.04.2017

Merheba birêz Selahattîn Demîrtaş!

Merheba, serekê min o hêca, merheba! Merheba mordemê aştîye û biratîye, merheba! Merheba mordemê azadîye û demokrasî, merheba! Merheba, birayê feqîran, birayê mazluman, birayê roja tenge, merheba! Merheba, birayê bêkesan, merheba! Merheba û reyna to rê û mehkûmanê bêsuc û bêguneyan rê hazar reyî merheba.

Serekê mi!

Hawo bî xeylê waxt ke to mîyanê çar dêsanê hepisxaneyê kamaxê Edîrne yê tîpê F der a. Mîyanê çar dêsan de bîyena to, qet bêguman re ma zaf çetin yena. Raştî kî her çî hetê de to zaf kewta ma vîrî. Qiseykerdena to, huyayîşê to, şîyayîşê to, berbişê to, temburê to, qese û vatena to, ju kî to zana yarenîya to zaf kewta ma vîrî, Selocan. Ez zê nameyê xo rind zana ke to kî zê ma bîrîye û hesretan der a. La to qet meraq meke, na hesrete kî roje xelesîna. Rojê na hesreta ma dêsanê hepisxaneyê kamaxî kî rijnena. Ti mordemê azadî ya, azadbîyena to azadbîyena ma ya.

Serekê mi!

Helbet nê rojî kî yenê vêrenê ra û şonê. Rojê yena ke çerxê bêbext û xayînan kî şîkîno. Zulmkarî wa zulm bikerê, wa nîya dim xo de, rojê heqa mazluman, heqa feqîran, heqa bêkesan, heqa bêsuc û bêguneyan pirnikanê nînan ra fîtîl fîtîl yena. Rojê rindî nêzdî der ê.

Birêz Demîrtaş!

Seke to kî zana, nê rojan referandumê “Heya û Ney” esto. Nê referandum de tayê biaqilan meydan tal dîyo û zê papaxanî her qesa xo dubare kenê. Qeseyêde nînan a raşte çîn a û çîn a kî. To bi qiseykerdena xo ya hewle hertim cewabê nê zurekaran rind dêne ci. Ewro kî nê zurekeran meydan tal dîyo û rehet rehet erzenê. Bawer bike ke kes qasê to zerrîpak nîyo. Bawer bike ke kes qasê to rind sîyaset, qasê to rind kî qiseykerdena hewle nêkeno. Serekê mi, bawer bike ke kes qasê to dil û can ra “Porê Delala Min Sor e” kî nêvano. Bawer bike ke kes qasê to rind temburî kî nêcineno…

Birêz Demîrtaş!

Çimê ma raya to der o. Ti omidê roja teng a. Roj û tîja man a. Bê to ma rê dinya tarî ya. Fikrê to, vatenê to, qeseyê to raya me rê benê roştî, raya ma rê benê çila. Fikrê to, vatenê to, qeseyê to zê çila şewle danê her ca. Coka zalim û xayînî to de sare oncenê û to nêwazenê. Ma kî zalim û xayînan rê înat hertim bi can û royê xo leweyê to der îme û to rê azadîye, azadîye, azadîye wazenîme.

Selocan!

Willayî ti can a, can! Ti vengê bêkesan a. Omidê feqîran a. Ti Dêrsim de Mizûr, Amed de Firat a. Ti Kobanî de şêrvan, Sêwas de qizilbaş a. Ti Mêrdîn de Suryanî, Dewa Vakiflî de armenî ya. Ti Gimgim de kirmanc, Xarpêt de tembur û saz a. Ti Wan de Feqîyê Teyran, Agirî de Ehmedê Xanî ya. Ti Koyanê Şengalî de êzîdî, Rojawan de şoreşger a. Ti Kurdîstan de serek, Edîrne de Selocan a.

Wusênê Gestemerde

1 ŞÎROVE

  1. Ti rayşt vanî, Selhedino Embazo,Keko û Birawo. Dersim de Elevî o. Şengül de Ezîdî yo. Zerrî tenik,zîz û pîze vaşayiyewo. Ti weş û war qelema to hézdar ba.

CEWAB BIDE

Keremê xo ra şîroveyê xo binuse
Keremê xo ra nameyê xo binuse